Роджер Бэкон (ок. 1214 — ок. 1292) — английский философ и естествоиспытатель, монах-францисканец, профессор богословия, автор трактатов по алхимии. В сборник включены ранее не переводившиеся на русский язык работы известных и мало известных авторов конца XIX века начала XX века о Роджере Бэконе.
В начале небольшая книга Герберта Стенли Редгроува «Роджер Бэкон. Отец экспериментальной науки и средневекового оккультизма» дает представление об экспериментах и эзотерическом наследии философа. Статья М. М. Пэттисона Мьюра «Роджер Бэкон: его отношение к алхимии и химии» более подробно раскрывает алхимический аспект его творчества. Далее следуют две одноименные, но различные в подходах работы — «Роджер Бэкон и порох», посвященные экспериментам с порохом, подполковника Г. У. Л Хайма и религиоведа Линна Торндайка. В заключение в статье «Роджер Бэкон и медицина» Э. Т. Уитингтон раскрывает исторические особенности медицины XIII века и подробно останавливается на медицинских трактатах Р. Бэкона. Перевод снабжен предисловием и послесловием.
Книга будет интересна широкому кругу читателей, а также культурологам, историкам философии, историкам науки, в частности химии и медицины, эзотериологам и всем интересующимся западной эзотерической традицией и корнями формирования экспериментальной науки.
Антология включает как научно-популярные очерки, посвященные истории возникновения и развития алхимии, так и собственно алхимические сочинения, приоткрывающие дверь в лабораторию средневекового мага-алхимика.
1. Прайс Дж. Эксперименты с меркурием и серебром. 2. Бойль Р. Отчет о деградации золота. 3. Уолл М. О происхождении и давности символов в астрономии и химии
В своем путеводителе по Шартрскому собору Патрик Бюренштейнас предлагает читателю разделить его мировоззрение, взглянув на одну из популярнейших достопримечательностей Франции сквозь призму алхимической традиции.
Юлиус Руска (1867˗1949) немецкий востоковед, историк науки и педагог, известный историк алхимии. В 1921 году Руска обнаружил копию работы «Тайна тайн» персидского врача и алхимика ар-Рази, жившего в средние века. В издании затронуты важные темы арабской алхимической литературы, книга будет полезна исследователям эзотериологам и интересующимся тайнами алхимических трактатов.
Перед вами работа брахмана Ганеши (XVII в.), описывающая в семи главах многочисленные планетарные йоги, некоторые уникальные, благоприятные и неблагоприятные комбинации продолжительности жизни, Виша Канья (неблагоприятные женщины), паривартана-йоги, результаты двенадцати домов гороскопа и др.
Абель Хаатан − французский алхимик, астролог и масон, один из величайших оккультистов конца XIX − начала XX века. Возглавлял последнюю масонскую великую ложу по обряду Мисраим. В своей книге автор методично излагает алхимическую доктрину, начиная от теорий зарождения металлов и заканчивая режимами ведения Великого Делания, ссылаясь и цитируя много работ.
В книге представлены лучшие терапевтические работы К. Г. Юнга, в частности, "Шизофрения", "Практическое использование анализа сновидений", а также монография "Психология переноса", в которой он на базе алхимического трактата рассматривает принципы и теорию переноса и контрпереноса.
«ЧТО СКАЗАЛ АЛХИМИК» — творческая автобиография современного алхимика Патрика Бюренштейнаса, где он подробно, шаг за шагом рассказывает о формировании своего мировоззрения, попутно знакомя с его основными принципами и предлагая различные способы приложения их к действительности на примере собственного жизненного опыта, богатого и разнообразного.
Р. Хиллер предлагает читателю пройти вместе с ним путь, в течение которого тот сможет наблюдать прекрасные, как наполненные светом, так и исключительно мрачные пейзажи. Итогом данного пути, как и подобает процессу Великого Делания, вполне могут стать преображение и открытие ранее неизведанных горизонтов.
В основу этой книги легла публичная лекция, прочитанная Патриком Бюренштейнасом в Гренобле 7 ноября 2008 года. В ней он излагает свою трактовку основ Великого Делания и, рассматривая современные взгляды на устройство Вселенной в алхимической перспективе, предлагает собственную онтологию, в основе которой понятие «Свет».
В книге содержится полный перевод на русский язык общего трактата о языке алхимии "Разрешение сомнений о языке образов" Лю И-Мина и небольшой, но емкий классический текст Чжан Бо-Дуаня "Четыреста иероглифов золотой киновари" с параллельным комментарием Лю И-Мина.
Тема ученичества раскрывается в сказках «Ученик» и «О мере и безмерном». Патрик Бюренштейнас преподаёт нам урок, рассказывая о подмастерье-фантазёре и его строгом учителе. Образ мэтра-алхимика из «Ученика» указывает на подлинный характер того, кто готов пожертвовать собой ради поддержания Традиции.
«Ребис, или Тайна Алхимика» представляет собой, несомненно, один из первых настоящих полных алхимических трактатов XXI века, три тома которого пытаются предоставить очень точные оперативные ключи к различным аспектам Великого Делания. Первый том, посвящённый Молельне, предоставит магические, или теургические, инструменты, которые позволят алхимику утвердить впоследствии свою власть над материей.
Трактат Das Aceton Кристиана Августа Беккера, популярный в алхимических и розенкрейцерских кругах, вышел в свет в Германии в 1862 году и был переиздан пять лет спустя. Труд Беккера, титулованного практикующего врача и приверженца парацельсианских идей, считается наиболее полным из известных справочников по использованию ацетона в алхимии, большей частью он посвящен поиску Философского ацетона.
В основу настоящего издания вошел главный труд Дж. Френча «Об искусстве дистилляции» изданный в 1651 году, перевод на русский язык публикуется впервые. Этот трактат лабораторно-практического содержания с множеством изображений был довольно популярным многие века, и вполне мог служить учебником для практикующего алхимика или фармацевта.
«Башня Алхимии» Дэвида Годдарда — книга, в которой доступным языком и с помощью ярких образов раскрывается учение и практика герметического искусства. В этом руководстве алхимические символы и мотивы перестают быть запутанным лабиринтом и вместо этого становятся указательными знаками на Пути.